Guardar Volver a la búsqueda Descripción Resumen Otras ofertas Actualizado el 27/03/2026Digital Learning Materials Localisation Specialist (Temporary)PageGroup SSC¿Dónde vas a trabajar?At the heart of PageGroup's business are the thousands of people's lives we change, the outstanding service we provide to our clients and candidates and the exciting opportunities within our offices all over the world. We're proud to set the standard in the recruitment profession - our specialist service with a personal touch is how we change lives for people through creating opportunity to reach potential.PageGroup was established in the UK in 1976. We're now a FTSE 250 organization with operations in 36 countries, providing recruitment services and career opportunities at a local regional and global level.In Barcelona, our Shared Services Centre regroups positions to support our operations in Europe and globally.Find out more here: https://www.pagepersonnel.es/clientprofile/pagegroup-shared-services-centreDescripciónAs a Digital Learning Materials Localisation Specialist, you will ensure that our global workforce can access high-quality, culturally relevant learning experiences in their own language. You will support the L&D Product Ownership team by managing the end-to-end localisation workflow - from working with the validated English version of each intervention to delivering the final, quality-checked translations across multiple formats, including elearning modules, video subtitles, and documentation. In this role, you will ensure consistency, clarity, and timely delivery across all learning products.What You Will DoTranslation & LocalisationManage the translation of learning materials into seven languages using the CoPilot agent, including elearning modules, subtitles, scripts, PDFs, LMS descriptions, and microlearning assets.Adapt content to ensure cultural appropriateness and relevance for global audiences.Maintain consistent terminology and phrasing across all learning products.Manage Localisation ProcessOversee the localisation pipeline across multiple languages, formats, and sprint cycles.Track tasks in collaboration with Product Owners and Journey Owners, ensuring readiness and quality of source materials.Coordinate with internal and external proofreaders to validate translations and resolve linguistic inconsistencies.Quality AssuranceConduct linguistic QA to ensure accuracy, formatting compliance, and alignment with learning objectives.Ensure all translations adhere to internal style guides, brand tone, and accessibility standards.Use Tools & Technical ExpertiseReview translated modules directly in authoring tools such as Articulate Storyline and Rise.Use translation memory tools, glossaries, and terminology databases effectively.Manage and upload localised content into LMS platforms.Edit video captions, subtitles, and translated scripts.Collaboration with StakeholdersPartner with regional teams and proofreaders to collect feedback and ensure linguistic accuracy.Communicate timelines, requirements, and status updates with the L&D Product Owner team.Support planning, forecasting, and managing localisation needs.¿A quién buscamos (H/M/D)?Must‑Have RequirementsBachelor's degree in any discipline; studies in Translation, Linguistics, Communications, or Education are a plus but not mandatory.Fluent in English and in French and/or German (Italian, Japanese also desirable)Experience with video captioning, subtitle editing, and script localisation.Basic graphic design skills (image editing, layout adjustments, understanding of export formats).Basic video editing skills (trimming, adding subtitles, adjusting visual elements).Proven experience in translating or localising digital learning, training materials, or multimedia content.Ability to work with common visual and multimedia formats (basic image/video handling).Exceptional attention to linguistic detail and accuracy.Strong organisational and time‑management skills, with the ability to manage multiple requests across parallel sprints.Clear communication skills and the ability to collaborate effectively with both technical and non‑technical stakeholders.A proactive, problem‑solving mindset with the ability to work independently.Cultural sensitivity and a commitment to inclusive learning practices.Experience working in global, cross‑functional environments.A learner‑centric, proactive approach to L&D, with a passion for enabling growth and performance.Nice to HaveUnderstanding of LMS platforms and digital asset upload processes.Familiarity with elearning authoring tools (e.g., Articulate Rise/Storyline).¿Cuáles son tus beneficios?Competitive salary aligned with your experienceTemporary, full-time contractHybrid working model (2 days of home office/week)Multicultural environmentA vibrant and dynamic international workplace located in BarcelonaVer más ofertas de empleoVictor AndreIndicar número de referencia para la ofertaJN-032026-6981880Resumen de empleoSectorRecursos HumanosSub SectorComunicación InternaAñadir industriaBusiness ServicesLocalizaciónBarcelona CiudadTipo de ContractoPermanenteNombre del consultorVictor AndreNúmero de referenciaJN-032026-6981880Modalidad de trabajoRemoto / híbrido